Михаил Чванов

Русский философ — потомок ливонского рыцаря

Возвращаюсь к началу статьи:

“Жуковский Владимир Григорьевич (19/31.3.1871, Самара – июль 1922, Ново-Николаевск), поэт, переводчик. Из потомст. дворян; род. в семье колеж.секр.,члена Самар. окружного суда Григ. Ив. Жуковского (впоследствии – сенатор); (1836 — 1900); мать Ж. – Ольга Фердинандовна, урожденная баронесса Корф… В 1897 году окончил юрид. ф-т Петерб. ун-та. Служил в Мин-ве иностр. дел: в Азиат. деп. (1897 — 1899), секретарем консульства в Галаце (1899- 1907) и генерального консульства в Иерусалиме (1902 — 1903), вице-консулом в Адрианополе (совр. Эдирне) (1903 – 1907), консулом в Кенигсберге (1907 — 1910) и Праге (1910 — 1915). Затем назначен чиновником особых поручений 5-го класса в Романовский к-т при канцелярии Совета министров. В феврале 1917 г. возвращен в мин-во иностр. дел д. стат. сов. (с 1916 г.)

Будучи студентом, начал публиковать стихи и переводы в газ. “Петерб. жизнь” (1893), ж. “Вестник иностр. лит-ры” (1895), “Лит. сборнике произв. студентов Имп. С.-Петерб. ун-та” (1896). В  1909 выст. с кн. переводов “Сонеты” франц. поэта М. Ж. Эредиа (СПб). Анонимный рецензент в ж. “Мир Божий” подверг перевод резкой критике, считая, что “стихот. способности Ж. не соответствуют его претензиям и трудностям взятой… задачи”. П. П. Перцов, включивший стихи Ж. в сб. “Молодая поэзия” (1895), напротив высказался о переводе Ж. с большой похвалой, назвал их не только “превосходными”, но и поставил в один ряд с “классич. переводами знаменитого однофамильца”…

Восторженно отнесся к сборнику В. П. Буренин (НВ.1899, 16 апреля), назвав Ж. “наиболее выдающимся и достойным титула поэта… среди молодых стихотворцев”, отметив “блестящую и изысканную технику, глубокую поэтичность” переводчика, и выразил надежду, что публика скоро увидит книгу собст. стих. Ж, кот. печатались в газ “Нов. Время” и, по мнению критики,  отличались “оригинальностью”. Однако, она появилась лишь спустя 6 лет – “Стихотворения. 1893-1904” (СПб. 1905)…

В 1919  входил в состав правительства А. В. Колчака в качестве тов. министра иностр. дел, одновременно исполнял должность пред. Комиссии  по делам военнопленных. В числе 24 бывших членов колчаковского правительства был осужден Сиб. чрезвычайным ревтрибуналом и приговорен к “лишению свободы с применением принудительных работ пожизненно” (“Правда”, 1920, 2 июня)”.

Вот такой получился длинный и горький post skriptum: рассказ еще об одном крестном русском пути не совсем русского по крови человека. Хватило двух лет принудительных работ во имя светлого будущего человечества, чтобы Бог принял к Себе его грешную душу. Я не знаю, как это было, но, скорее всего, думаю, большевики его расстреляли, не дожидаясь, когда он умрет своей смертью. В том числе по причине нерентабельности его пожизненного принудительного труда.

Но иной, наверное, и не могла быть судьба человека, у которого в святых было имя не Маркса, а Сергея Тимофеевича Аксакова.

Аксаковы! Сергей Тимофеевич и его сыновья сделали эту фамилию  святой для России. Носить ее после них было почетно, а после сатанинской революции и гражданской войны —  не просто и не безопасно. За пределами России она обязывала, а в России она, не все мы ныне об этом знаем,  пугала и вызывала подозрения. Ежели эти Аксаковы были  Сергею Тимофеевичу и его сыновьям родственниками даже не на седьмом, а на семнадцатом киселе, ушедшими в сторону от аксаковского древа еще задолго до того, как Сергей Тимофеевич родился. Если Луначарский “ласково” журил ушедшего в мир иной С.Т.Аксакова за его якобы крепостнические убеждения, что, впрочем,  не мешало время от времени С. Т. Аксакова, пусть и с оговорками, в СССР издавать, то на Лубянке это ласковое журение воспринималось как прямая  указка на всякий случай отправлять всех Аксаковых, как у большевиков было принято говорить,  в расход. В  качестве примеров того и другого случая приведу лишь две судьбы людей, носящих фамилию Аксаков.

Сергей Сергеевич Аксаков, дальний-предальний родственник С. Т. Аксакова, полный тезка его правнука композитора Сергея Сергеевича Аксакова, (к которому тоже было повышенное внимание Лубянки: вернувшись в 1954 году из Китая, где был профессором консерватории, он долго скитался по стране по глухоманям в роли школьного учителя музыки, прежде чем ему разрешили жить в больших городах), родился в 1899 году в селе В. Прыски Козельского уезда. Гардемарин Морского корпуса Петра Великого. О революционных событиях в России узнал, находясь в учебном плавании на судне “Орел”. Разумеется, что революцию не принял. В Россию не вернулся, видимо, догадывался, что его там ждет, тем более с такой фамилией. В 1920 году закончил морской корпус в Бизерте в Тунисе, куда ушел не сдавшийся русский флот, так что его можно считать одним из последних офицеров действующего русского флота. В отличие от многих русских беженцев, далеко не пассивно наблюдал за большевистским режимом в России. По данным архивов спецслужб СССР, Франции, Польши, Германии – активный член РОВС, возглавляемого генералом Врангелем, сотрудник ряда разведок и антисоветских организаций. Проживал во Франции, Румынии, Болгарии, в том числе и по причине особого внимания к нему спецслужб. Был женат на  Ксении Павловне Аксаковой. Умер в Лондоне в конце 80-х годов прошлого столетия…

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.

Top